Contos finais escolhidos
Simulador de Frete
- Calcular fretePara assinalar o centenário da morte de Franz Kafka, a Editora Estação Liberdade anuncia o lançamento de uma coletânea, bilíngue, de contos do autor.
Podemos encontrar nos textos aqui presentes algumas características do mundo kafkiano, como uma apreensão perturbada da realidade em “À noite” e no fragmento de “O grande nadador”, ou como leituras minuciosas acerca das relações sociais em “O recrutamento de tropas” e “Uma pequena mulher”. Notamos críticas à burocracia em “Sobre a questão das leis” e “Intercessores”, aspectos fabulares em “O brasão da cidade” e “Pequena fábula”, e evocações à mitologia grega em “Prometeu” e “Poseidon”.
Com o objetivo de marcar o centenário da morte de Kafka, esta edição bilíngue apresenta vinte traduções de contos curtos e uma tradução de um fragmento de texto do autor, escritos entre 1919 e 1924, ano de sua morte, e revisita a inquietude que permeou sua obra como um todo. A rigor, estes textos não deveriam estar disponíveis ao público — foi a desobediência de Max Brod, escritor amigo de Kafka que deu título à maioria dos contos póstumos, que os levaram a ser publicados, apesar do registro no testamento do autor para que fossem destruídos.
Título: Contos finais escolhidos
Autor: Franz Kafka
Seleção, tradução e apresentação: Daniel Martineschen, Izabela M. Drozdowska-Broering e Markus J. Weininger
ISBN: 9786586068962
Formato: 14x21 cm / páginas: 128